estado pt. 01-BDSM

estado pt. 01-BDSM

estava esperando por ele Desde que o Partido Matriarcal chegou ao poder, o laço estava se fechando. Mas, eu tenho que dar crédito à liderança. Apesar de terem firmemente apertado o controle sobre a população masculina, o ritmo tinha sido lento, lento o suficiente e errático o suficiente para evitar o pânico ou a migração em massa para fora do país. Como lagostas em uma panela, a água estava quase fervendo quando percebemos em que confusão estávamos. A essa altura já era tarde demais. Os passaportes foram revogados, as fronteiras fechadas, o sufrágio limitado às mulheres, os direitos matrimoniais foram radicalmente alterados em favor das esposas, as poupanças e investimentos “excessivos” dos homens solteiros apreendidos para “reparações”.

Depois veio a série de “leis de custódia”, limitando cada vez mais as liberdades dos homens solteiros, tornando-os essencialmente menores aos olhos da lei. Até a idade da maturidade, um macho estava sob a responsabilidade de sua mãe, que também determinava se e quando ele estava pronto para abrir mão de seu controle. Depois que ele atingisse a maturidade, sua mãe poderia optar por manter o controle, casá-lo ou transferi-lo para outra mulher adulta responsável. Os guardiões decidiam se e onde ele poderia trabalhar, controlavam suas finanças e eram legalmente responsáveis ​​por seu comportamento; logo, os homens não podiam mais ter contas bancárias pessoais ou cartões de crédito, ou possuir propriedades sem a assinatura conjunta de um custodiante. Por lei, os cargos de autoridade eram agora reservados às mulheres. Homens em cargos de liderança e gestão foram demitidos ou rebaixados. Cada vez mais, o emprego masculino se restringia a cargos administrativos, de serviços, varejo e não qualificados. chefs tornaram-se garçons; os vice-presidentes corporativos tornaram-se assistentes administrativos; gerentes de vendas regionais tornaram-se vendedores.

A linguagem também mudou, lentamente no início, depois com notável rapidez. A Lei de Restituição e Reparação Feminina continha dispositivos que proibiam o uso de títulos patriarcais (por exemplo, senhor, senhor) na correspondência oficial e tornavam o sobrenome da mãe o do filho, codificando práticas sociais em desenvolvimento. As mulheres que tinham nomes com uma etimologia patriarcal — “Mc-” e “Mac-” e mais proeminentemente “O’-” e “-son” — eram encorajadas a mudar para alternativas matriarcais; eventualmente, o governo baniu completamente o uso desses sobrenomes. A família de minha mãe tinha há muito o nome McAdams, mas mudaram (mantendo a alusão bíblica) para Éden.

O uso público de termos diminutos como “filha” ou “filha” para se referir a mulheres adultas tornou-se crime sujeito a multa e posterior prisão; Penalidades mais duras foram aplicadas àqueles que foram tolos o suficiente para usar termos pejorativos ao se referir a mulheres ou partes de seus corpos. Em vez disso, dado seu status legal como algo semelhante a menores não emancipados, os homens adultos passaram a ser referidos tanto em questões legais quanto na linguagem comum como meros “meninos”. Da mesma forma, as regras gramaticais mudaram e todos os substantivos e pronomes femininos permaneceram ou foram capitalizados, enquanto os substantivos e pronomes masculinos passaram a ser minúsculos. Minha mãe me chamou de Larkin Eden, com meu nome pessoal em minúsculas enquanto o sobrenome de sua família estava em maiúsculas. À medida que se tornava cada vez mais comum, eu era conhecido por um apelido diminuto: “cotovia”.

Quando concluídas e desenvolvidas, as leis de custódia tornaram os homens móveis em tudo, menos no nome. Seus direitos de custódia podiam ser comprados e vendidos; colares substituíram as alianças primeiro nas cerimônias de casamento e depois no direito civil; em público, os homens eram obrigados não apenas a usar uma coleira, mas também a ter uma etiqueta na coleira exibindo o nome e os detalhes de contato do guardião. As normas sociais, que há muito objetificavam os corpos das mulheres, foram viradas de cabeça para baixo. Na arte, na publicidade, no entretenimento, tornou-se o corpo masculino que foi exibido e julgado. A proibição dos millennials exibirem publicamente seus pênis e escrotos evaporou. As esposas falavam abertamente sobre a riqueza de seus maridos… ou reclamavam que não eram. Comprimento e circunferência do pênis, tamanho da cabeça, circuncisão e plenitude escrotal foram discutidos tão abertamente e normalmente quanto as pessoas se referiam ao tamanho e clivagem dos seios.

Claro que somos um país grande, um continente na verdade, e as práticas diferem de acordo com as regiões. A mudança matriarcal atingiu primeiro as áreas urbanas costeiras, mas se espalhou a partir daí. À medida que grandes corporações, impérios de mídia e outras instituições abraçaram e venderam valores matriarcais, as mudanças se espalharam por todo o país. A natureza do nosso sistema federal significava que algumas das províncias mais conservadoras poderiam oferecer algum alívio limitado. Onde eu morava, os regulamentos locais e os governos regionais nos protegiam do impacto total das mudanças de maré no país. Coisas controladas pelo governo nacional (passaportes, viagens aéreas, comércio interestadual, impostos nacionais) podiam ser retidas dos homens ou usadas contra nós, mas a aplicação local das leis nacionais foi bastante frouxa por muito tempo. No nível local, muitas mulheres demoraram a tirar proveito dos plenos poderes oferecidos pelo novo governo nacional, e os governos estaduais, municipais e municipais da minha área concederam aos homens uma ampla variedade de liberdades que estavam evaporando em outros lugares. Durante muito tempo, homens como eu tiveram permissão para continuar sua educação, participar plenamente da economia informal, viajar localmente sem restrições, consentir livremente no casamento e até, com a cumplicidade de mulheres simpatizantes, possuir títulos de propriedade.

Isso, no entanto, era bom demais para durar. Em nome da unidade nacional e uniformidade dos direitos (das mulheres) em todo o país, o governo nacional começou a assumir o controle total do que ficou conhecido como GCP, Política de Controle de Gênero. Por meio de uma série de leis, ações executivas e registros judiciais, o governo nacional começou a afirmar e expandir agressivamente os padrões nacionais para o tratamento de “crianças”. O controle mais rígido do sistema bancário tornou mais difícil até mesmo existir na economia informal; a aplicação vigorosa das leis tributárias tornou mais difícil para as mulheres compassivas cobrir os homens que possuíam propriedades. Mais importante para mim, a nacionalização das regras de custódia e leis de herança permitiu que o governo nacional e as mulheres realizassem “ações de apreensão” além das fronteiras provinciais.

Nasci em uma família tolerante e tradicional. Minha mãe certamente era a chefe da família, mas tratava meu pai com gentileza. Ela o encorajou a perseguir seus vários interesses e hobbies. Ela me amava como seu único filho, recebendo uma educação tão boa quanto qualquer garota receberia e me dando total liberdade para escolher se e com quem eu queria ter um relacionamento romântico. Quando cheguei à maioridade, ela estendeu sua custódia legal sobre mim, mas me deu grande liberdade e apoiou meus esforços para encontrar meu próprio lugar e estabelecer meu próprio negócio de carpintaria. Tragicamente, meus pais morreram em um acidente de carro quando eu tinha 23 anos. Como minha mãe faleceu sem herdeira imediata, tornei-me tutelado pelo executor de sua propriedade, um velho amigo da família chamado Abi Nash, que por acaso era advogado. Pelo contrário, a Sra. Abi apoiou ainda mais meu desejo de viver de forma independente do que minha mãe. Tecnicamente minha guardiã, na verdade, ela era minha mentora e colaboradora. Ela me conduziu pelos meandros legais e financeiros de administrar um negócio na economia clandestina, registrou minha própria casa e me encorajou a viver da maneira mais independente possível, nunca me forçando a me casar. No geral, ela me protegeu da onda de supremacia feminina que está aumentando nacionalmente e cada vez mais em nossa comunidade.

Sinceramente não sei não o que teria acontecido se a Sra. Abi estivesse viva. Talvez Ella pudesse ter continuado a me abrigar e me proteger por tempo indefinido. Mas talvez não. Aconteceu que aos 54 anos ele morreu subitamente de um aneurisma, e minha vida mudou notavelmente e quase imediatamente. Como minha zeladora, a Sra. Abi oficialmente detinha o título de minha casa e possuía as contas que me deram pelo menos acesso limitado ao sistema bancário. meu telefone e utilitários estavam legalmente em seu nome. Quando ele morreu, tudo estava congelado. Não consegui acessar meu dinheiro porque nem os bancos nem o governo o consideravam meu dinheiro. meu telefone desligou quase imediatamente; as concessionárias seriam suspensas ao final do ciclo de faturamento. Até que sua herança seja liquidada, ele deve sobreviver com o pequeno estoque de “dias chuvosos” que mantinha em casa e com qualquer venda em dinheiro que pudesse gerenciar.

Eu rapidamente percebi que liquidar sua propriedade seria mais fácil dizer do que fazer. Como o sapateiro com buracos nos sapatos, Abi, embora advogada, morreu intestada, sem testamento. Embora nunca tenhamos discutido isso em detalhes, a Sra. Abi me deixou com a impressão de que, se algo acontecesse com ela, minha custódia (e a de Austen, seu marido) passaria para seu sócio de confiança no Shaw. Law Firm. . . e Nash, a Sra. Celeste Shaw, que eu conhecia e amava.

No entanto, quando liguei para o escritório para expressar minhas condolências e ver se havia algo que eu deveria fazer de acordo com as disposições do testamento do meu zelador, a Sra. Shaw me deu a má notícia de que a Sra. Abin não havia deixado testamento. Ele falou comigo por um tempo, tentando me tranquilizar, mas eu poderia dizer pelo tom de sua voz que nem tudo estava bem. Ela me explicou o processo de inventário. Na ausência de testamento, não havia executor, de modo que o tribunal provincial julgaria questões de herança. Tradicionalmente, a sucessão era uma questão inteiramente provincial, ditada pelos regulamentos provinciais e pela jurisprudência local. Mas a Sra. Shaw me avisou que as leis federais recentemente promulgadas restringiram muito da discrição provinciana de sucessões de maneiras que ainda estão sendo interpretadas. Ele não disse o que nós dois sabíamos: aquelas leis federais provavelmente não funcionariam a meu favor.

A Sra. Shaw me disse que em sua experiência, os tribunais provinciais geralmente processam o inventário de forma rápida e eficiente. Foi uma boa notícia. O tribunal elaboraria um inventário dos bens (consideráveis) e das dívidas (modestas) de Sra. Abi. Os ativos sempre incluíram recursos não oficiais da “área cinzenta”, como contas bancárias e propriedades pertencentes a um cuidador de crianças, pois pertenciam legalmente ao cuidador. Aquela foi a má notícia. Várias províncias, como aquela em que eu morava, permitiram essencialmente a emancipação não oficial de crianças, permitindo que a propriedade servisse de custódia indefinidamente, uma ficção legal viável. Recentemente, no entanto, decisões da Justiça Federal esclareceram ambiguidades e inconsistências como essas nas leis provinciais. O precedente emergente era que os filhos deveriam ser tratados como bens como qualquer outro, atribuindo-lhes um valor monetário caso fossem usados ​​para saldar as dívidas do falecido ou passando-os diretamente aos beneficiários, sejam eles nomeados no testamento ou identificados pelo tribunal de sucessões. . Foi a pior notícia.

Enquanto pensava nisso, perguntei: “Você sabe alguma coisa sobre a família da Sra. Abi, seus herdeiros?”

“Não, cotovia, não muito. E você?

“Não, senhora. Ela não tinha filhas. Ela tinha dois filhos, mas eles se casaram há muito tempo. Acho que não importam.”

“Não”, disse a Sra. Shaw, “eles não têm. Eu não acho que Ella vem de uma família grande ou tem muitos parentes próximos. Eu não me lembro dela ter mencionado as Irmãs. Mas ele pode ser primos, ou até tias, ela não é.

“E se não houver herdeiros?”

“O tribunal de sucessões usa um processo chamado anulação nesses casos. Mas eu não me preocuparia com isso de qualquer maneira. Os tribunais são especialistas em identificar herdeiros e, francamente, é com isso que você deve se preocupar. na Costa Leste, eles provavelmente têm visões mais matriarcais, até mesmo ginárquicas, do que Abi.”

“Devo considerar emagrecer? Eu perguntei, usando um eufemismo para sair da cidade, talvez até tentando chegar à fronteira através de uma passagem ilegal.

Sua resposta veio em um tom de irritação e preocupação. “Se você está perguntando o que eu acho que você está perguntando, cotovia, não. Eu sou um oficial da lei; não posso e não vou tolerar comportamento ilegal, mesmo quando não estou em conformidade com a lei . Na verdade, se eu pensasse que você estava falando sério.” , eu seria obrigado pelo cânone da ética a denunciá-lo. Então eu vou assumir que ele disse isso brincando.” Seu tom suavizou um pouco. “Eu sei que você está nervoso, filho, mas correr provavelmente não vai melhorar as coisas, e se você for pego, como você provavelmente faria , pode piorar as coisas. Por enquanto, aconselho você a sentar e ver como vai.” Quem sabe, talvez seus herdeiros compartilhem da visão esclarecida de Abi sobre as relações de gênero.

Deixamos assim. Ela prometeu cuidar de mim e oferecer qualquer conselho que pudesse, embora tenha me avisado que legalmente não poderia me aceitar como cliente a menos que o tribunal me nomeasse um guardião ad litem. , o que era altamente improvável. Alguns dias depois, eu a vi com o marido no funeral da Sra. Abi. Austen Nash também esteve presente. Apesar de termos trocado alguns olhares nervosos, não tivemos chance de conversar. Conversei com a Sra. Shaw, que discretamente me passou um envelope contendo algum dinheiro (“para despesas extras”) e, mais importante, me passou informações. “O tribunal foi informado de que eles localizaram herdeiros, todos bastante distantes. O primeiro na linha é um primo em primeiro grau, uma vez distante. Mais jovem, da cidade”, disse ele, usando o formulário abreviado da capital do país, “não sei muito sobre ela.

Quando cheguei em casa, troquei a roupa mais formal que usara no serviço e coloquei minha roupa de trabalho. Enquanto removia meu colar, passei alguns momentos olhando para o distintivo da Sra. Abi, o distintivo que ela usava há quase uma década. Eu me perguntei se tinha o direito de removê-lo… e me perguntei qual rótulo o substituiria.

Nas semanas seguintes, a vida voltou ao normal. Eu estava sem meu celular, mas dona Celeste conseguiu manter minhas utilidades. Trabalhei na minha loja, fazendo alguns projetos para clientes que estavam dispostos a pagar à vista. Aventurei-me na cidade apenas para pegar alguns suprimentos básicos e conversar com a Sra. Celeste.

Na terceira semana após o funeral, recebi correspondência. Dado que quase não recebi nenhum, isso por si só foi significativo. O fato de a carta vir com entrega prioritária de um escritório de advocacia da cidade me deu uma grande pausa. Na verdade, eu não abri por várias horas. Quando eu fiz, dedos tremendo de medo, eu gostaria de não ter… embora não encarar a realidade não a faça ir embora.

A carta de duas páginas da Sra. Kathleen Oates, sócia da firma Black, Pedosa and Harris, foi endereçada a mim como Larkin Nash (nascida Eden). Foi escrito em linguagem fria, formal e legal. A Sra. Oates me informou que nos procedimentos legais relativos ao espólio da Sra. Abigail Nash, ela estava representando a Sra. Olivia Forbes, que havia sido identificada pelo tribunal de sucessões como a principal herdeira da Sra. Nash. Embora o processo de inventário pudesse levar várias semanas, estava claro que minha custódia fazia parte do espólio e “que no caso de liquidação do espólio, a custódia, como qualquer outro espólio, reverteria para a Sra. Forbes ou seu cessionário . ” “.

A senhora deputada Oates informou-me ainda que tinha apresentado um pedido ao tribunal de sucessões para uma medida cautelar temporária, que seria entregue pouco depois recebeu aprovação pro forma. A ordem me impediria de “mover, destruir ou alterar significativamente qualquer propriedade, real e pessoal, no endereço acima”. Ele continuou dizendo que a ordem de restrição também me impediria de deixar “o endereço físico mencionado acima para qualquer finalidade sem instruções explícitas ou aprovação prévia do meu escritório”.

A carta terminava em linguagem humana, talvez sincera, mas mais superficial. “Meu cliente e eu estamos cientes de que a morte de um goleiro é um momento traumático. Nós dois esperamos que ele saia bem. As questões legais relacionadas à liquidação da propriedade de Nash e sua propriedade sejam resolvidas de forma rápida e sem intercorrências.

Como ainda tinha acesso à internet, passei um tempo procurando a Sra. Olivia Forbes. Embora não seja um nome comum, demorei um pouco para diminuir a lista. Depois de excluir aqueles que provavelmente não seriam maiores de idade e aqueles que não residiam na capital ou perto dela, pensei ter encontrado o primo e herdeiro da Sra. Abi. A Sra. Forbes tinha entre 20 e 30 anos, trabalhava como consultora de design e co-proprietária de uma galeria de arte. Ele tem atuado em algumas organizações filantrópicas e cívicas locais e recebeu reconhecimento do prefeito por sua defesa das artes. As fotos de Ella que encontrei talvez não fossem as mais lisonjeiras. Ela certamente não era uma beleza clássica no sentido convencional do termo; Sua aparência e estilo eram severos demais para isso. Mas Ella mostrou uma postura cosmopolita e uma confiança óbvia. As informações e até as fotos que consegui encontrar online pelo menos me deram algo em que pensar nos próximos dias.

Fiel ao aviso na carta do advogado, no dia seguinte um oficial de justiça chegou à minha casa, expedindo a ordem de restrição. Inchada e cheia de autoridade, a jovem pediu para olhar ao seu redor. Sentindo que poderia ser tolice recusar, ela disse que podia.

“Você mora aqui sozinho, garoto?”

Eu ainda não estava acostumada a ser abordada assim por uma mulher dez anos mais nova que eu, mas respondi educadamente. “Sim Madame.”

“Este é o seu trabalho?” ele perguntou, apontando para armários empilhados do lado de fora do meu estúdio.

“Sim ele é.”

“Talento”, disse ela, fazendo um julgamento rápido. “Onde está seu Guardião?” »

“Ele morreu recentemente, senhora. É disso que se trata” – apontei para a ordem de restrição – “é isso.”

“Oh lamento ouvir isso.” Seu tom soou sincero. “O que há de errado com você agora?”

Dando de ombros e olhando para o envelope da ordem de restrição, eu disse: “Eu realmente não sei, senhora.

“Sim, muitas mudanças estão acontecendo. Mas você parece um cara legal, capaz e atraente; tenho certeza que você vai ficar bem.”

Alguns dias depois, a Sra. Shaw veio me ver. Depois de ler a carta e a ordem judicial, ele disse que tudo parecia estar em ordem. Ela também me disse que Austen havia recebido uma carta quase idêntica, embora ela não tivesse ouvido falar dele recebendo uma ordem de restrição.

Contei a ele o que pude descobrir sobre a Sra. Forbes através de minha pesquisa na Internet. “Ela não parece horrível”, disse Shaw. Tão amaldiçoado quanto um elogio fraco, era um julgamento com o qual ele não podia discordar. Mais uma vez ele me pediu para ficar calmo e deixar o processo legal se desenrolar.

E assim os dias se passaram. Eu oscilava entre o desespero e a crença de que as coisas dariam certo. Fiz o meu melhor para me manter ocupado, mas tive problemas para me concentrar. Alguns dias eu me preocupava obsessivamente sobre o que levar para a cidade se a Sra. Olivia me ligasse. Outros dias eu sonhava em fugir, decolar por terra até a fronteira norte, tentando descobrir quantos dias de suprimentos eu poderia colocar na minha maior mochila. Mas eu não corri, eu não corri. Obedeci à ordem de restrição e fiquei em casa, consumindo meus escassos suprimentos de comida.

… continua …

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *